Google potencia Translate con Gemini y da un salto en traducción contextual en tiempo real

La compañía incorpora capacidades avanzadas de Gemini para lograr traducciones más naturales, lanza una beta de traducción de voz en vivo con auriculares y amplía las herramientas de aprendizaje de idiomas. Google apunta a capturar no solo las palabras, sino también los matices del lenguaje.

Google anunció una actualización de fondo para Google Translate al integrar las capacidades de traducción más avanzadas de Gemini, su familia de modelos de inteligencia artificial. El objetivo es claro: mejorar la comprensión real del lenguaje, incluyendo el contexto, los modismos y la forma en que las personas dicen algo, no solo lo que dicen. La actualización impacta tanto en la calidad de la traducción de texto como en nuevas experiencias de traducción de voz en tiempo real y en funciones orientadas al aprendizaje de idiomas.

Desde ahora, Google Translate utiliza capacidades avanzadas de Gemini para ofrecer traducciones de texto más inteligentes, naturales y precisas, tanto en el buscador como en la aplicación móvil. La mejora se nota especialmente en frases con significados complejos, como expresiones idiomáticas, giros locales o jerga. En lugar de una traducción literal palabra por palabra, Gemini analiza el contexto completo para transmitir el sentido real de la expresión.

Un ejemplo concreto es la frase en inglés “stealing my thunder”. Gracias a Gemini, Google Translate puede ofrecer una traducción más fiel al significado, como “me robó todo el protagonismo”, en lugar de una interpretación literal que perdería el matiz original. Esta mejora ya comenzó a desplegarse en Estados Unidos y la India, con traducciones entre inglés y casi 20 idiomas, entre ellos español, hindi, chino, japonés y alemán, tanto en Android e iOS como en la versión web.

La segunda gran novedad es el lanzamiento de una experiencia beta de traducción de voz en tiempo real, impulsada por las nuevas capacidades nativas de traducción de voz a voz de Gemini. Esta función permite escuchar traducciones en tiempo real directamente en los auriculares, manteniendo el tono, la cadencia y el énfasis de cada hablante. El sistema busca que las traducciones suenen naturales y que sea más fácil identificar quién dijo qué en una conversación.

El uso está pensado para múltiples escenarios: mantener una charla en otro idioma, seguir una conferencia o clase durante un viaje, o incluso comprender un programa de televisión o una película en una lengua diferente. El funcionamiento es simple: el usuario conecta sus auriculares, abre la app de Translate, toca la opción “Live translate” y escucha la traducción en su idioma preferido.

Tras recibir comentarios positivos en las primeras pruebas, Google decidió ampliar el alcance de esta beta. Desde hoy, la función comienza a desplegarse en la aplicación de Google Translate para Android en Estados Unidos, México y la India. Es compatible con cualquier par de auriculares y admite más de 70 idiomas. La compañía confirmó que esta experiencia llegará a iOS y a más países en 2026, a medida que continúe refinando el modelo y la experiencia de uso.

Además de las mejoras en traducción, Google también reforzó las herramientas de aprendizaje de idiomas dentro de Translate. A partir de ahora, la app ofrece feedback mejorado durante las prácticas de conversación, con sugerencias más útiles basadas en la pronunciación y el desempeño del usuario. También incorpora un sistema de seguimiento de rachas, que permite ver cuántos días consecutivos se practicó un idioma, ayudando a medir progreso y consistencia en el tiempo.

Estas funciones de aprendizaje se expanden a casi 20 nuevos países, entre ellos Alemania, India, Suecia y Taiwán. Las combinaciones de idiomas incluyen inglés a alemán y portugués, así como bengalí, chino mandarín (simplificado), neerlandés, alemán, hindi, italiano, rumano y sueco hacia inglés. Google señaló que los usuarios valoran especialmente las experiencias personalizadas basadas en situaciones de la vida real, como practicar diálogos laborales o escenarios cotidianos.

Con esta actualización, Google refuerza el rol de Gemini como núcleo transversal de sus productos y posiciona a Google Translate como una de las aplicaciones más avanzadas del mercado en traducción y aprendizaje de idiomas. La apuesta va más allá de traducir palabras: busca transmitir intención, contexto y significado. En un mundo cada vez más interconectado, Google apunta a que las barreras lingüísticas sean cada vez menos relevantes gracias a la inteligencia artificial.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

WP to LinkedIn Auto Publish Powered By : XYZScripts.com